22,987 views 147 on YTPak
453 4

Published on 15 Dec 2014 | about 1 year ago

LIKE Seven Eyes Facebook page: www.facebook.com/SevenEyesOfficial/

Was tinkering on the piano and came up with this interpretation of a popular Bollywood song originally sung by Ustad Rashid Khan, Aaoge Jab Tum O Saajana. Then I got my camera and filmed it! Let me know what you make of it.

Translation of Aaoge Jab Tum O Saajanaa:

aaoge jab tum o saajanaa
when you come, o beloved...

aaoge jab tum o saajanaa aangana phuul khilenge
when you come, o beloved, the courtyard will be in full bloom.

barsegaa saawan barsegaa saawan jhuum jhuumke
the rain will come down in torrents.

do dil aise milenge
this is how the two hearts will meet.

aaoge jab tum o saajanaa aangana phuul khilenge
when you come, o beloved, the courtyard will be in full bloom.


nainaa tere kajaraa re hain
oh, your eyes are kohl-lined.

naino pe ham dil haare hain
i have lost my heart on these eyes.

anjaane hi tere naino ne, waade kiye kayi saare hain
although your eyes are stranger, they have made lot of promises

saanson ki lay madham chalein, tose gaye
the flame of my breaths is flowing slowly, (because) you have gone

barsegaa saawan barsegaa saawan jhuum jhuumke
the rain will come down in torrents.

do dil aise milenge
this is how the two hearts will meet.

aaoge jab tum o saajanaa aangana phuul khilenge
when you come, o beloved, the courtyard will be in full bloom.

Loading related videos...