89,351 views 503 on YTPak
179 29

Published on 03 Mar 2013 | over 3 years ago

Kasam Se Kasam Se Hum Aayenge-Dulhan Hum Le Jayenge

English Subtitles
Singers: Kumar Sanu, Alka Yagnik, Sunita Rao
Music: Himesh Reshammiya
Movie: Dulhan Hum Le Jayenge (2000)
Starring: Salman Khan, Karisma Kapoor
_________________________________
LYRICS (+ Translation)
_________________________________
Kasam Se Kasam Se Hum Aayenge
I swear, I swear, I will come.

shaadi ka joda ham laayeinge
I will take the wedding match.

dulhan ham le jayeinge
I will take away the bride!

ghode pe nahin to yaara gaadi mein hi aa jaa
If not on a horse, beloved, come in a car.

doli mein nahin to yaara "seat" pe hi le jaa
If not in a bridal palanquin, be brought on a seat, beloved,

chhodo "band" baaja siti bajaake tu aa jaa
Leave off with the band and come blowing a whistle.

"gate" se nahin to aa jaa khidki se aa jaa
If not through the gate,come through the window.

tere bina jiya nahin jaaye mere raaja
Without you life wouldn't go on, Raja ['raaja' means 'king,' but I'm guessing this is thehero's name, since it appears so often].

dil bechain hai doli leke aajaa
My heart is restless; take the palanquin and come!

tere bina jiya nahin jaaye mere raaja
Without you life wouldn't go on, Raja.

dil bechain hai doli leke aajaa
My heart is restless; take the palanquin and come!

aa ja mehndi leke aa jaa
Come, put on the henna and come.

meri bindiyaa tu chamakaa jaa
Make my bindi sparkle,

mujhko kangan tu pahanaa jaa
bedeck me with bangles.

I swear, I swear, I will come!
shaadi ka joda ham laayeinge
I will take the wedding match;

dulhan ham le jayeinge
I will take away the bride!

tere bina jiya nahin jaaye mere raaja
Without you life wouldn't go on, Raja.

dil bechain hai doli leke aajaa
My heart is restless; take the palanquin and come!

aa ja mehndi leke aa jaa
Come, put on the henna and come.

meri bindiyaa tu chamakaa jaa
Make my bindi sparkle,

mujhko kangan tu pahanaa jaa
bedeck me with bangles.

swear, I swear, I will come;
shaadi ka joDa ham laayeinge
I will take the wedding match!

dulhan ham le jayeinge
I will take away the bride.

zevar na sahi "nailpolish" leke aa jaa
Jewelry isn't right; come wearing nailpolish.

saadi na sahi "jeans-pants" leke aa jaa
A sari isn't right; come wearing jeans.

pede na sahi "chocolate" leke aa jaa
peda [Indian sweet] isn't right; come bearing chocolate.

naariyal na sahi tu supaari leke aa jaa
Coconuts aren't right; come bearing betel nut.

tere pyaara ka mere pyaar ka imtahaan hai o jaanam
This is a test of your love and mine, darling.

tere hi aangana jaayeinge saajna yeh ailaan hai o jaanam
I'll go to your courtyard, beloved; this is a declaration, darling.

tere pyaara ka mere pyaar ka imtehaan hai o jaanam
This is a test of your love and mine, darling.

tere hi angana jaayeinge saajna yeh ailaan hai o jaanam
I'll go to your courtyard, beloved; this is a declaration, darling.

ailaan kar do ham aayeinge
Announce it; I will come!

chaandani churaake ghar laayeinge
I'll steal the moonlight and bring it to your house.

dulhan ham le jaayeinge
I'll take the bride away.

karuun kitna main "wait"koi "date" leke aa jaa
How long shall I wait?! Picksome date and come!

mil na sakein to "e-mail"pe aa jaa
If we can't meet, come one-mail!

sach na sahi jhuuth bolke tole jaa
If the truth doesn't work,take me away with lies.

"hero" na sahi toyaara "villain" banke le jaa
If (being a) "hero"doesn't work, take me away as a villain!

phir hai voh sitam yeh hai "millenium"bit jaaye na yeh mausam
If there's still a disaster, this is the millenium; the season will pass. (?)

prithviraaj tum sanyo ka ham der na karo o baalam
Don't delay in the realization of our union, beloved. (?)

phir hai voh sitam yeh hai "millenium"bit jaaye na yeh mausam
If there's still a disaster, this is the millenium; the season will pass. (?)

prithviraaj tum sanyo ka ham der na karo o baalam
Don't delay in the realization of our union, beloved.

sahi waqt par hi ham aayeinge
At the right time alone will I come

tujhko uthaake le jaayeinge
Lifting you up, I will carry you away.

dulhan ham le jaayeinge
I will take away my bride.

tere bina jiya nahin jaaye mere raaja
Without you life wouldn't go on, Raja.

dil bechain hai doli leke aajaa
My heart is restless; take the palanquin and come!

aa ja mehndi leke aa jaa
Come, put on the henna and come

meri bindiyaa tu chamakaa jaa
Make my bindi sparkle,

mujhko kangan tu pahanaa jaa
bedeck me with bangles.

I swear, I swear, I will come

shaadi ka joda ham laayeinge
I will take the wedding match

dulhan ham le jayeinge
I will take away the brid

Loading related videos...