37,245 views 183 on YTPak
26 2

Published on 03 Feb 2012 | over 5 years ago

LETRA HINDI-ESPAÑOL

LETRA HINDI:
Yehh kiski hai aahat yeh kiska hai saaya
huvi dil mein dastak yahan kaun aaya
hum par yeh kisne hara rang dala
oh hum par yeh kisne hara rang dala
khushi ne hamari hame maar dala
maar dala maar dala maar dala
hum par yeh kisne hara rang dala
khushi ne hamari hame maar dala
hame maar dala hame maar dala hame maar dala
allah maar dala allah maar dala allah
Na chand hatheli par sajaya
na taaron se koyi bhi rishta banaya
na rab se bhi koyi shikayat ki
na rab se bhi koyi shikayat ki
har gham ko humne chupaya
har sitam ko haske uthaya
kaanto ko bhi gale se lagaya
aur phoolon se zakhm khaya
Haan magar dua mein jab yeh haath uthaya
haan magar dua mein jab yeh haath uthaya
khuda se dua mein tumhe maang dala
maang dala allah maang dala allah maang dala
Hum par yeh kisne hara rang dala
khushi ne hamari hame maar dala
hame maar dala hame maar dala hame maar dala
allah maar dala allah maar dala allah
maar dala maar dala maar dala maar dala
yeh kiski hai aahat yeh kiska hai saaya
huvi dil mein dastak yahan kaun aaya...

LETRA EN ESPAÑOL:
¿ De quién son los pasos?
¿ De quién es la sombra?
¿ Quién llama a mi corazón?
¿ Quién ha venido?

¿ Quién ha extendido este vibrante color esmeralda sobre mí?
¿ Quién ha extendido este vibrante color esmeralda sobre mí?, mi felicidad me está matando, me está matando ooh me está matando, me está matando ooh, me está matando ( ¿ Quién ha extendido este vibrante color esmeralda sobre mí?) mi felicidad me está matando, me está matando, me está matando, me está matando ( allah) me está matando ( allah) me está matando ( allah).

La luna nuca ha decorado mis manos, ni he tenido ninguna relación con las estrellas, ni me he quejado nunca a Dios, he ocultado todas mis penas con risas he soportado cada injusticia, he abrazado incluso espinas y al florecer me han lastimado.

Si, pero siempre he levantado mis manos en oración ooh, siempre que levanto mis manos en oración, a Dios en la oración te pedia a ti, ooh te pedí a ti ( allah) te pedí a ti ( allah) te pedí a ti ooh ( ¿ Quién ha extendido este vibrante color esmeralda sobre mi?), mi felicidad me está matando, mi felicidad me está matando, mi felicidad me está matando, me está matando ( allah) me esta matando ( allah) me está matando (allah) me está matando.

Me está matando, me está matando , me esta matando ooh, me mata, me está matando
¿ De quién son los pasos?
¿ De quién es la sombra?
¿ Quién llama a mi corazón?

Loading related videos...