29,172 views 235 on YTPak
114 6

Published on 21 Aug 2011 | over 5 years ago

زه چې کله مړ شمه ،تورې جامې واغونده
راشه په سلگو سلگو آخري دیدن به وي
when I die, put on the black dress
Come sobbing, for the sight shall be the last

Sardar Ali Takkar za chi kala mar shama with lyric and English subtitle
دوباره دې راتله نشته په دنیا
نن دې وار دی که دروغ کړې که ریښتیا
You don't have a second chance to come in this world
you have the turn today to choose between lie and truth

تیر ساعت په مثال مړی د لحد دی
مړ چا نه دی ژوندی کړی په ژړا
A passed moment is like a dead of the grave
never could anybody revive a dead by lamenting

زه چې کله مړ شمه ،تورې جامې واغونده
راشه په سلگو سلگو آخري دیدن به وي
when I die, put on the black dress
Come sobbing, for the sight shall be the last

سر ته راسره کښینه، ښکل مې کړه مرقون باندې
بیا به مې ونه وینی ټول عمر ژوندن باندې
Sit beside my head, kiss me on the forehead
You shall not see me again in the rest of your life

څوک به مخ و سر وهی ، څوک ولاړ غمژن به وي
راشه په سلگو سلگو آخري دیدن به وي
some will be beating their face and heads lamenting, some still in grief
Come sobbing, for the sight shall be the last


ټول به وي یاران یاران ، زه به پکې نه یمه
کور به وي لحد زما، هلته به اوده یمه
all the friends and fellows will be present, but I
My home will be the grave, where I shall be asleep

زه به ترې نه لاړ شمه ،دا کلی وطن به وي
راشه په سلگو سلگو آخري دیدن به وي
I shall go away from them, same will be the village and the country
Come sobbing, for the sight shall be the last


راشه د وفا په خیال ،تا پسې ژړیږمه
پس د مرگه بیا پرې څه تاته چې یادیږمه
Come thinking loyal, I weep for thee
No use, if you miss me after my death

بیا عمر به چیرته وي،.خاورو کې دفن به وي
راشه په سلگو سلگو آخري دیدن به وي
Where will be Umar?.. will be buried under the soil
Come sobbing, for the sight shall be the last

Loading related videos...